loup-chaperon

De merveilleux mangas, reprenant les contes des frères Grimms.
Distribué par Pika édition.


(Kei Ishiyama)

Je suis tombée par hasard sur le tome 1 il y a 2 ans. Le tome à la tranche brune comme un livre ancien a attiré mon regard. “GRIMMS MANGA” est un manga magnifique visuellement et les histoires sont très touchantes, revues et corrigées par Kei Ishiyama. Il n’y avait pas de “1″ sur le manga, j’ai donc cru tristement qu’il n’y en avait qu’un. Mais un deuxième a vu le jour, pour mon plus grand plaisir.

Chaque manga regroupe plusieurs histoires en dessin dans le sens de lecture japonaise, et à la fin de chaque tome, les contes originaux dans le sens de lecture français.

Le 1er tome regroupe les contes de : Le Petit Chaperon Rouge, Raiponce, Hansel et Gretel, Les Douze Chasseurs et Les Deux Frères.
Le tome 2 regroupe les contes de : Blanche-Neige, Le Chat Botté, Le Prince Grenouille et La Fauvette-qui-chante-qui-sautille.

Quelles sont les différences avec les originaux ?


Tome 1 :
(publié en 2008 au Japon, en 2009 en France).
Le Petit Chaperon Rouge
: Le Loup est à moitié humain et tombe amoureux du Chaperon Rouge.

Raiponce : Cette fois, la personne enfermée en haut de la tour est un jeune homme gracieux.

Hansel et Gretel : La “sorcière” ne meurt pas et tombe sous le charme d’Hansel.

Les douze chasseurs : Il y a 11 onze hommes et une seule femme parmi les chasseurs. Et le lion est un chat.

Les deux frères : Il n’y a pas de loup dans l’histoire, le dragon n’a que 3 têtes et les 2 frères sont changé en pierre au lieu d’avoir la tête tranchée et être “guéri” par une racine magique.


Tome 2 :
(publié au Japon en 2008, en France en 2010).
Blanche-Neige : L’un des nains est amoureux d’elle.

Le Chat Botté : Le chat est à moitié humain et peut se transformer en bête puissante.

Le Prince Grenouille : La grenouille est une princesse, et le prince est un enfant.

La Fauvette-qui-chante-qui-sautille : C’est la fille unique du seigneur qui va directement chercher la fauvette. Le lion à moitié humain ne se transforme pas en colombe, mais est directement capturé par le dragon/princesse.

Il y aurait apparemment un sorte de 3ème tome, sortie en 2011 en Allemagne. Ne parlant pas allemand, j’ai traduit ce que j’ai pu ; il y a 7 nouveaux contes comme “La Belle au Bois Dormant”, “Les Musiciens de Brême” et “Cendrillon”. Cette fois, elle n’est pas la seule à dessiner les histoires ; il y a Anike Hage, Anna Hollmann, Misaho Kujiradou, Mikiko Ponczeck, Inga Steinmetz, Luisa Velontrova, Nina Werner et Reyhan Yildirim. C’est un livre hommage !

Il y a eu également un calendrier allemand en 2010 :

Ainsi qu’une édition collector allemande, avec en bonus plusieurs nouvelles illustrations couleurs (30€):

Laisser un commentaire pour Grimms Manga de Kei Ishiyama